-
1 timbrar
v.1 to ring. (Andean Spanish (Bolivia, Chilean Spanish, Colombia, Ecuador, Peru), Central American Spanish, Mexican Spanish)Ella timbró pero no había nadie She rang but no one was home.2 to stamp (document).Ella timbra los pasaportes She stamps the passports.3 to ring for, to buzz for.* * *1 (carta) to stamp, mark; (documento) to seal* * *VT1) [+ documento] to stamp2) [+ carta] to postmark, frank* * *1.2.dejar timbrado a alguien — (Col, Ven fam) to bowl somebody over (colloq)
timbrar vi (Col, Méx) to ring the bell3.timbrarse v pron (Col, Ven fam) ( ponerse nervioso) to get jumpy o edgy (colloq)* * *1.2.dejar timbrado a alguien — (Col, Ven fam) to bowl somebody over (colloq)
timbrar vi (Col, Méx) to ring the bell3.timbrarse v pron (Col, Ven fam) ( ponerse nervioso) to get jumpy o edgy (colloq)* * *timbrar [A1 ]vt‹documento› to stamp; ‹carta› to frank■ timbrarvi(Col, Ven) to ring the bell* * *
timbrar ( conjugate timbrar) verbo transitivo ‹ documento› to stamp;
‹ carta› to frank
verbo intransitivo (Col, Méx) to ring the bell
timbrar verbo transitivo to stamp
' timbrar' also found in these entries:
English:
stamp
* * *♦ vt1. [documento] to stamp♦ viAndes, CAm, Méx to ring -
2 timbre
m.1 bell (aparato).tocar el timbre to ring the belltimbre de alarma alarm (bell)2 timbre.el timbre de su voz the sound of her voice3 (official) stamp (sello) (de documentos).4 seal.5 tone, pitch, timbre, tone color.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: timbrar.* * *1 (de la puerta) bell2 (sello) stamp, seal; (sello fiscal) fiscal stamp, revenue stamp3 MÚSICA timbre\tocar el timbre to ring the belltimbre nasal twang* * *noun m.1) bell2) tone* * *SM1) (Elec) bell2) (Mús) timbretimbre nasal — nasal timbre, twang
3) (Com, Econ) (=sello) fiscal stamp, revenue stamp; (=renta) stamp duty, revenue stamp (EEUU)4) Méx [de correos] (postage) stamp6)timbre de gloria — (=señal) mark of honour; (=acto) action etc which is to one's credit
* * *1) ( para llamar) (door)bell2) (de sonido, voz) tone, timbre3)a) ( sello) fiscal stampb) ( renta del estado) stamp duty o taxc) (Chi) ( utensilio) rubber stampd) (Méx) ( sello postal) (postage) stamp* * *= bell, timbre, doorbell.Ex. In addition, one must not forget such mundane matters as door bells (front and back), a closing bell, fire bells, security alarms and possibly others all of which must be noticeably different.Ex. The resulting music shares several attributes with ambient music -- its emphasis on texture and timbre, the absence of rhythm, and its adherence to the dictate that ambient music should be uneventful.Ex. The delay seems even longer with the second doorbell that I have set to chime once, as opposed to the front doorbell which chimes twice.----* impuesto del timbre = stamp duty.* timbre de la puerta = doorbell.* * *1) ( para llamar) (door)bell2) (de sonido, voz) tone, timbre3)a) ( sello) fiscal stampb) ( renta del estado) stamp duty o taxc) (Chi) ( utensilio) rubber stampd) (Méx) ( sello postal) (postage) stamp* * *= bell, timbre, doorbell.Ex: In addition, one must not forget such mundane matters as door bells (front and back), a closing bell, fire bells, security alarms and possibly others all of which must be noticeably different.
Ex: The resulting music shares several attributes with ambient music -- its emphasis on texture and timbre, the absence of rhythm, and its adherence to the dictate that ambient music should be uneventful.Ex: The delay seems even longer with the second doorbell that I have set to chime once, as opposed to the front doorbell which chimes twice.* impuesto del timbre = stamp duty.* timbre de la puerta = doorbell.* * *A (para llamar) bell; (en la puerta) bell, doorbelltocar el or llamar al timbre to ring the belltimbre de alarma alarm bellB (de un sonido, de una voz) tone, timbretimbre agudo high pitchC1 (sello) fiscal stamp2 (renta del estado) stamp duty o tax3 ( Chi) (utensilio) rubber stamp4 ( Méx) (sello postal) stamp, postage stampCompuestos:watermarkfiscal stampD (en heráldica) crest* * *
Del verbo timbrar: ( conjugate timbrar)
timbré es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
timbre es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
timbrar
timbre
timbrar ( conjugate timbrar) verbo transitivo ‹ documento› to stamp;
‹ carta› to frank
verbo intransitivo (Col, Méx) to ring the bell
timbre sustantivo masculino
1 ( para llamar) (door)bell;
timbre de alarma alarm bell
2 (de sonido, voz) tone, timbre
3
timbrar verbo transitivo to stamp
timbre sustantivo masculino
1 Mús (de la voz, de un sonido) timbre, tone
2 (para llamar, avisar) bell
llamar al timbre/tocar el timbre, to ring the bell
3 (en documento oficial) fiscal stamp
' timbre' also found in these entries:
Spanish:
llamar
- presionar
- pulsar
- tirador
- tiradora
- tocar
- chicharra
- sonar
- tienta
- toque
English:
alarm
- bell
- buzzer
- doorbell
- listen for
- listen out for
- ring
- sound
- stamp-duty
- door
- nasal
- postage
- ringing
- stamp
- than
* * *timbre nm1. [aparato] bell;tocar el timbre to ring the belltimbre de alarma alarm (bell)2. [de instrumento] timbre;el timbre de su voz the sound of her voice;un timbre metálico a metallic ring3. [sello] [de documentos] (official) stamp;[de impuestos] seal; CAm, Méx [de correos] stamp4. [en escudo de armas] crest* * *m1 de puerta bell;tocar el timbre ring the bell2 Méx(postage) stamp* * *timbre nm1) : belltocar el timbre: to ring the doorbell2) : tone, timbre3) sello: seal, stamp4) CA, Mex : postage stamp* * *timbre n bell -
3 timbrado
adj.stamped.m.ringing.past part.past participle of spanish verb: timbrar.* * *1→ link=timbrar timbrar► adjetivo1 stamped\* * *ADJ* * ** * ** * *timbrado -dauna voz bien timbrada a well-pitched voice* * *
Del verbo timbrar: ( conjugate timbrar)
timbrado es:
el participio
Multiple Entries:
timbrado
timbrar
timbrar ( conjugate timbrar) verbo transitivo ‹ documento› to stamp;
‹ carta› to frank
verbo intransitivo (Col, Méx) to ring the bell
timbrado,-a adjetivo papel timbrado, official paper
timbrar verbo transitivo to stamp
' timbrado' also found in these entries:
Spanish:
timbrada
English:
stamp
* * *timbrado, -a adj1. [sellado] stamped2. [sonido] clear* * *adj sobre stamped
См. также в других словарях:
timbrar — verbo transitivo 1. Uso/registro: restringido. Poner (una persona) un sello oficial o un timbre a [un documento]: Hace unos años era necesario timbrar todas las instancias oficiales. Sinónimo: sellar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
timbrar — ► verbo transitivo 1 Poner un sello oficial o un timbre en un documento: ■ en el registro te timbrarán el sobre. SINÓNIMO sellar 2 Dar a la voz el timbre adecuado. 3 HERÁLDICA Poner un timbre en un escudo de armas. * * * timbrar 1 tr. Poner el… … Enciclopedia Universal
Timbre — (Del fr. timbre < lat. tympanum < gr. tympanon, tambor.) ► sustantivo masculino 1 Aparato mecánico o eléctrico que produce un sonido y sirve para llamar o avisar: ■ no he oído el timbre del teléfono. 2 Sello estampado en el papel que se usa … Enciclopedia Universal
timbrado — ► adjetivo 1 Se aplica al papel que tiene sello o marca oficial. 2 Se refiere a la voz que tiene un timbre agradable. 3 HERÁLDICA Se aplica al escudo adornado de timbres o emblemas. * * * timbrado, a Participio adjetivo de «timbrar». V. «papel… … Enciclopedia Universal
Música libre (álbum) — Música libre Álbum tributo de Los Bunkers Publicación 16 de noviembre de 2010 … Wikipedia Español
timbrado — timbrado, da (Del part. de timbrar). adj. Dicho de la voz: Que tiene un timbre agradable. Voz bien timbrada … Diccionario de la lengua española
Aguada Grande — Coordenadas: 10°35′N 69°29′O / 10.583, 69.483 Aguada Grande es un pueblo perteneciente al municipio Urdaneta en el Estado Lara, Venezuela … Wikipedia Español